Название "Ашан" стало в России нарицательным для крупных торговых сетей, хотя изначально относится к конкретной французской компании. Рассмотрим происхождение этого феномена.
Содержание
Название "Ашан" стало в России нарицательным для крупных торговых сетей, хотя изначально относится к конкретной французской компании. Рассмотрим происхождение этого феномена.
История названия Auchan
Происхождение бренда
- Компания основана в 1961 году во Франции
- Название происходит от района Hauts-Champs в городе Рубе
- Французское произношение "Ошан" трансформировалось в русское "Ашан"
Причины превращения в имя нарицательное
Фактор | Объяснение |
Первенство на рынке | Один из первых западных гипермаркетов в России (с 2002 года) |
Масштабы торговых площадей | Ассоциируется с огромными магазинами "все под одной крышей" |
Яркая реклама | Активная маркетинговая политика сделала бренд узнаваемым |
Лингвистические аспекты
Особенности русского языка
- Краткость и удобопроизносимость слова "Ашан"
- Отсутствие четких аналогов в русской торговой лексике
- Склонность языка к генерализации названий
Сравнение с другими брендами
- Xerox - стало обозначением копировальных аппаратов
- Pampers - используется для любых подгузников
- Jacuzzi - название компании для гидромассажных ванн
Юридические последствия
- Компания активно борется против использования названия как нарицательного
- В официальных документах требуется писать "гипермаркеты Auchan"
- В рекламе конкурентов запрещено использовать название бренда
Современное употребление
Несмотря на усилия компании, в разговорной речи "ашан" продолжает использоваться как синоним крупного магазина, особенно в регионах, где сеть стала первой в своем формате.